Acme MW11 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Acme MW11. Acme MW11 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
wireless
optical mouse
Model: MW11
www.acme.eu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model: MW11

wireless optical mouseModel: MW11www.acme.eu

Página 2

10Paigaldus 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareikate ja paigaldage patareid (2 X AAA).Hiire funktsioonidKiiruse reguleeri

Página 3

11EEOhutusjuhised• Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente• Ärgepangetoodetvetteegamuuvedelikusisse.Kuiseepeaksjuhtuma, võ

Página 4

12Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otwórz kieszeń na baterie i włóż je do środka (2 X AAA).Funkcje myszyRegulacja pręd

Página 5 - Caution!

13PLZalecenia dotyczące bezpieczeństwa• Nierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadnychczęści• Niewkładaćurządzeniadowodyaniżadnejinnejciec

Página 6 - Trikčių šalinimas

14Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien

Página 7 - Atsargiai!

15Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen gestattet:(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen;(2) dieses Gerät muss jegliche

Página 8 - Traucējummeklēšana

16Instalare1. Cuplaţi nanoreceptorul la un port USB al computerului dvs.2. Deschideţi capacul pentru baterii şi montaţi bateriile (2 x AAA).Funcţii

Página 9 - Uzmanību!

17ROInstrucţiuni de siguranţă:• Nu dezasamblaţi produsul şi nu demontaţi componentele• Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare

Página 10 - Hiire funktsioonid

18Монтаж1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете батерия (2 X AAA).Функции на мишк

Página 11 - Ettevaatust!

19BG(1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и(2) Устройството трябва да приема всякакви получени смущения, включително такива, които

Página 13 - Zalecenia dotyczące

20Установка 1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Откройте отсек для батареи и установите в него батареи (2 x AAA).ФункцииУ

Página 14 - Störungserkennung

21RU(2) Этот прибор должен принять любую помеху, включая помеху, которая может вызвать нежелаемую реакцию.Инструкция по безопасности• Неразбирайтеи

Página 15 - Vorsicht!

22Встановлення1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера.2. Зніміть кришку відсіку для батарейок і вставте батарейки (2 x AAA).Характеристики

Página 16 - Remedierea problemelor

23включаючи перешкоди, що можуть спричинити небажані операції.Інструкції з техніки безпеки• Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодни

Página 17 - Atenţie!

24Instalación1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.2. Abra la tapa de la batería e instale las baterías (2 X AAA).Funciones de

Página 18 - Отстраняване на

25ESfuncionamiento no deseado.Instrucciones de seguridad•Nodesarmeelproductoniretireningunapieza.• No coloque el producto en el agua n

Página 19 - Внимание!

26Installation1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votreordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à piles et installez 2 piles A

Página 20 - Устранение неисправностей

27incluantlesinterférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable.Consignes de sécurité • Nepasdémonter le dispositif ou en extrair

Página 21 - Инструкция по безопасности

28Instalação1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador. 2. Abrir a porta da bateria e instalar as baterias (2 X AAA). Funções do Rato Co

Página 22 - Усунення несправностей

29PTInstruções de segurança• Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça.• Nãocolocaroprodutoemáguaoulíquido.Casoestasituaçãoaconte

Página 23 - Застереження!

3 4 GB User’s manual 30 Warranty card 6 LT Vartotojo gidas 31 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 32 Garantijas lapa10 EE Kasu

Página 24 - Solución de problemas

30GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Página 25 - ¡Precaución!

31LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Página 26 - Dépannage

32LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Página 27 - Attention

33EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Página 28 - Resolução de problemas

34PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Página 29 - Cuidado!

35DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Página 30

36ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Página 31 - Gaminys Gaminio modelis

37BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Página 32

38RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Página 33 - Toote nimetus Toote mudel

39UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Página 34

4Installation1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install batteries (2 X AAA).Mouse FunctionsSpeed

Página 35 - Produkt Modell des Produktes

40ESHoja de garantía www.acme.eu/warrantyProducto Modelo de productoFecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedorFallas (fecha, des

Página 36

41FRDocument de garantie www.acme.eu/warrantyProduit ModèleDate d'achat du produit Nom et adresse du distributeurPanne (s) (date, description

Página 37 - Продукт Модел на продукта

42PTFolha de garantia www.acme.eu/warrantyProduto Modelo do produtoData de compra do produto Nome e morada do vendedorFalhas (data, descrição, o

Página 39 - Виріб Модель виробу

Model: MW11wireless optical mousewww.acme.eu

Página 40 - Producto Modelo de producto

5GBSafety instructions• Donotdisassembletheproductorremoveanyparts• Do not put the product into water or any liquid. Should this

Página 41

6Prijungimas1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas (2 X AAA).Pelės f

Página 42 - Produto Modelo do produto

7LTSaugos taisyklės• Neardykiteprietaisoirneišimkitejokiųdetalių.• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų,

Página 43

8Uzstādīšana1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas (2 X AAA).Peles f

Página 44

9LVinterferences līmeni, kas var izraisīt nevēlamu darbību.Drošības norādījumi:• Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu.• Neievietoji

Comentários a estes Manuais

Sem comentários