Acme MW09 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Acme MW09. Acme MW09 User Manual [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 42
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.acme.eu
touchmouse
Model: MW09
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model: MW09

www.acme.eutouchmouseModel: MW09

Página 2 - Trouble Shooting

10Nano приемникВход в режим подключенияПереключатель ВКЛ./ВЫКЛ.батареек типа AAARUУстановка 1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютер

Página 3

11RUПримечаниеЭтот прибор соответствует Части 15 Правил FCC. Что означает:(1) Этот прибор не излучает помехи.(2) Этот прибор должен принять любую поме

Página 4 - Trikčių šalinimas

12Odbiornik NanoWchodzenia do trybu łączenia (parowania)Przełącznik WŁ./WYŁ.2 baterii typu AAAPLInstalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komp

Página 5 - Atsargiai!

13PLUwagaTen produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami:(1) T

Página 6 - Traucējummeklēšana

14Nano-EmpfängerKopplungsmodus aktivierenEIN/AUS-Schalter2 AAA-BatterienDEInstallation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Co

Página 7 - Uzmanību!

15DEEmpfänger ab und schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein.HinweisDieses Gerät entspricht Abschni

Página 8 - Vastuvõtja hoidja

16НаноприемникБутон за нулиранеПревключвател ВКЛ/ИЗКЛ2 x AAA батерииBGМонтаж1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.2. Отворете капака на

Página 9 - Ettevaatust!

17BG2. Връзка между мишката и наноприемника. Поставете отново наноприемника. Извадете батерията и я поставете отново.ЗабележкаУстройството е съгласува

Página 10 - Устранение неисправностей

18NanoreceptorButon imperechereButon pornit/oprit de pe mouse2 baterii de tip AAAROInstalare1. Cuplaţi nanoreceptorul la un port USB al computerului d

Página 11 - Предупреждение!

19ROObservaţieAcest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din normele FCC.În utilizare, trebuie să se respecte următoarele două condiţii:(1) Acest d

Página 12 - Lokalizacja błędów

2Nano receiverConnect buttonON/OFF switch2 x AAA type batteriesGBInstallation1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.2. Open the ba

Página 13 - Zalecenia dotyczące

20Нано-приймачКнопка ResetПеремикач ВВІМК./ВИМК.2 батарейки типа AAAUAВстановлення1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера.2. Відкрийте криш

Página 14 - Störungserkennung

21UAПриміткаДаний пристрій відповідає Частині 15 положень FCC.Робота відповідає наступним двом умовам:(1) Даний пристрій не створює шкідливих перешкод

Página 15 - Vorsicht!

22Receptor nanoBotón de conexiónBotón de Encendido/ApagadoBaterías AAA (2)ESInstalación1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.2.

Página 16 - Съхранение на приемника

23ESNotaEste dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. El funcionamiento está sujeto

Página 17 - Внимание!

24NanorécepteurBouton de connexionBouton Marche/ArrêtPiles AAA (2)FRInstallation1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordinateur.

Página 18 - Remedierea problemelor

25FRRemarque:Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:(1) Cet app

Página 19 - Atenţie!

26Nano receptorBotão conectarBotão Liga/DesligaPilhas AAA (2)PTInstalação1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador. 2. Abra a porta da

Página 20 - Усунення несправностей

27PTNotaEste dispositivo é compatível com a Parte 15 das normas FCC. O funcionamentoestá sujeito às duas condições que se seguem:(1) Este dispositivo

Página 21 - Застереження!

28GBWarranty card www.acme.eu/warranty1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product f

Página 22 - Solución de problemas

29LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Página 23 - ¡Precaución!

3GBNoteThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operationis subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful i

Página 24 - Dépannage

30LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Página 25 - Attention!

31EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Página 26 - Resolução de Problemas

32RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, до

Página 27 - Cuidado!

33PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Página 28

34DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Página 29 - Gaminys Gaminio modelis

ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia p

Página 30

36BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Página 31 - Toote nimetus Toote mudel

37UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Página 32

38ESHoja de garantía www.acme.eu/warrantyProducto Modelo de productoFecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedorFallas (fecha, des

Página 33 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

39FRDocument de garantie www.acme.eu/arrantyProduit ModèleDate d'achat du produit Nom et adresse du distributeurPanne (s) (date, description

Página 34

4Nano imtuvasPoravimo režimo įvedimasĮjungimo ir išjungimo mygtukas2 x AAA tipo baterijosLTPrijungimas1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB

Página 35 - Produs Model produs

40PTFolha de garantia www.acme.eu/warrantyProduto Modelo do produtoData de compra do produto Nome e morada do vendedorFalhas (data, descrição, o

Página 37 - www.acme.eu/warranty

www.acme.euModel: MW09touchmouse

Página 38 - Producto Modelo de producto

5LTPastabaPrietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:(1) šis prietaisas negali sukelti ž

Página 39

6Nano uztvērējsIeiet pārošanas režīmāIeslēgšanas/Izslēgšanas slēdzis2 x AAA tipa baterijasLVUzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pies

Página 40 - Produto Modelo do produto

7LVPiezīmeŠī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem diviem nosacījumiem:(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.(2)

Página 41

8Sidumisrežiimi sisenemineSEES/VALJAS-lulitiAAA tüüpi akut“Nano” vastuvõtjaEEPaigaldus 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patar

Página 42

9EEMärkusKäesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interfe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários