LTIšsiliejus baterijų skysčiui, kyla rizika susižaloti!• NIEKADA nemeskite baterijų į ugnį! Kyla sprogimo rizika!• Išimkite išsikrovusias baterijas iš
LVFunkcijasSD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta savienošanai ar • MP3/MP4.LED displejs.• Atbalsta MP3 un WMA formātus. • FM frekvenču dia
LVTālvadības pultsPlay / Pause Sākt/apturēt mūzikas atskaņošanuCH ( -- ) Frekvences pazemināšanaCH ( + ) Frekvences paaugstināšanaEQMaina skaņas īpašī
LV6. Ja ieejas pieslēgvietai tiek pievienota ārēja audio ierīce, USB vai SD kartes atskaņošana automātiski tiek apturēta un to nevar atsākt vai pauzē
LVSkatiet, lai tiktu ievērota bateriju polaritāte (+) un (-)! Vienmēr • nomainiet visas baterijas, nekādā gadījumā kopā nelietojiet vecas un jaunas ba
EEOmadusedSD-kaardipesa, USB-sisend ja audiopistik MP3/MP4ga ühenduse • loomiseks. LED-ekraan.• Toetab MP3- ja WMA-formaati. • FM sagedusvahemik
EEPultPlay / PauseMuusika mängimise alustamine peatamine CH ( -- )Sageduselt üks aste madalamale kanalile liikumineCH ( + )Sageduselt üks aste madalam
EEPuldi patarei vahetamineEemaldage patareikambri kate, tõmmates katet noolega näidatud 1. suunas.Võtke patarei välja.2. Sisestage asenduspatarei.3. J
EEÄRGE avage, moonutage ega koormake patareisid!• Patareivedeliku lekkimisega kaasneb vigastuste oht!• ÄRGE visake patareisid tulle! Vastasel juhul te
RUОсобенностиПоддержка карт памяти SD, вход USB и гнездо для наушников для • подключения к MP3/MP4-плееру. ЖК-дисплей.• Поддержка форматов MP3 и W
RUПульт дистанционного управленияPlay / PauseНачало и остановка воспроизведения музыкиCH ( -- ) Снижение частотыCH ( + ) Повышение частотыEQШаблоны эк
RUЗамена элемента питания пульта дистанционного управленияСдвиньте крышку отсека элемента питания по направлению стрелки.1. Извлеките элемент питания.
RUНе вскрывайте, не деформируйте и не поддавайте батарейки • воздействию нагрузки!Утечка жидкости из элемента питания может привести к получению травм
PLWłasnościPort kart SD, wejście USB i jack audio do podłączenia z MP3/MP4. • Wyświetlacz LED.• Obsługuje format MP3 i WMA. • Zakres częstotliwoś
PLZdalne sterowaniePlay / Pause Start / Stop odtwarzaniaCH ( -- ) Zmniejszenie częstotliwościCH ( + ) Wzrost częstotliwościEQZmiana brzmienia dźwięku:
PLWymiana baterii zdalnego sterowaniaZdjąć pokrywkę przedziału baterii pociągając je w kierunku strzałki.1. Wyjąć baterię.2. Włożyć nowa baterię.3. Uw
PLNIE otwierać, odkształcać ani nie ładować baterii!• Istnieje ryzyko urazu cieczą wyciekającą z baterii!• NIGDY nie wrzucać baterii do ognia! Istniej
FIOminaisuudetSD-korttiaukko, USB-sisääntulo ja audioliitäntä MP3/MP4-liitäntää • varten.LED-näyttö.• Tukee MP3- ja WMA-formaattia. • FM-taajuusalue
FIKaukosäädinPlay / Pause Aloittaa / Pysäyttää musiikinCH ( -- ) Taajuus alasCH ( + ) Taajuus ylösEQMuuttaa äänen ominaisuuksia:Volume ( -- ) Äänenvoi
FIKaukosäätimen pariston vaihtoIrrota paristolokeron kansi vetämällä kantta nuolen suuntaan.1. Irrota paristo.2. Laita uusi paristo sisään.3. Varmista
FIParistoista vuotava neste voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran!• ÄLÄ KOSKAAN heitä paristoja tuleen! On olemassa räjähdysvaara!• Ota loppuun kuluneet p
SEFunktionerSD-kortplats, USB-ingång och ljudingång för anslutning av MP3/• MP4.LED-skärm.• Stöder formaten MP3 och WMA.• FM-frekvensomfång (87,5 – 10
SEFjärrkontrollPlay / Pause Spela upp/pausa musikCH ( -- ) Nedåt i frekvensCH ( + ) Uppåt i frekvensEQVal av olika ljudbild:Volume ( -- ) Sänk volymVo
SEByta batteri i ärrkontrollenTa bort batteriluckan genom att dra den i pilens riktning.1. Ta ur batteriet.2. Sätt i det nya batteriet.3. Var noga m
SEDet nns stor skaderisk vid läckage av batterivätska!• Släng ALDRIG batterier på öppen eld! Det nns explosionsrisk!• Ta ut urladdade batterier ur
DEAusstattungsmerkmaleSD-Kartenschacht, USB-Port und Audiobuchse zum Anschluss eines • MP3-/MP4.Players. LED-Display.• Unterstützt MP3- und WMA-Fo
DEFernbedienungPlay / Pause Musiktitel starten/ beendenCH ( -- ) Sendefrequenz abwärtsCH ( + ) Sendefrequenz aufwärtsEQKlangszenarien durchlaufen: E0(
DEBatterie der Fernbedienung austauschen1. Ö nen Sie das Batteriefach, schieben Sie hierzu die Abdeckung in Pfeilrichtung.2. Entnehmen Sie die Batte
DEVerletzungsgefahr durch austretende Batteriesäure!• Werfen Sie Batterien KEINESFALLS ins Feuer! Explosionsgefahr!• Entnehmen Sie erschöpfte Batterie
FRCaractéristiquesFente pour cartes SD, port d’entrée USB et prise audio pour • connecter un lecteur MP3/MP4. A cheur à LED• Supporte les formats MP
(#Play / Pause Start / Stop the musicCH ( -- ) Frequency downCH ( + ) Frequency upEQChanges sound characteristic: Volume ( -- ) Volume downVolume (
FRTélécommandePlay / Pause Lecture/arrêtCH ( -- ) Diminuer la fréquenceCH ( + ) Augmenter la fréquenceEQChange les caractéristiques audio: Volume ( --
FRRemplacement de la pile de la télécommande1. Enlevez le couvercle du compartiment pour pile en le tirant dans le sens de la èche.2. Enlevez la p
FRNe pas démonter, déformer ou modi er les piles !• Vous risquez de vous brûler avec le liquide qui fuit de la pile.• Ne jetez jamais des piles dans
ESCaracterísticasRanura para tarjeta SD, entrada USB y conector de audio para • conectar con MP3/MP4.Pantalla LED.• Soporta los formatos MP3 y WMA.• G
ESControl remotoPlay / Pause Iniciar / Parar la músicaCH ( -- ) Frecuencia abajoCH ( + ) Frecuencia arribaEQCambios en características de sonido:Volum
ESSustitución de la batería del control remotoRetire la tapa del compartimiento de las baterías tirando de la tapa en la 1. dirección de la echa.Qui
ES¡Busque la polaridad correcta (+) y (-) de las baterías! Cambie • siempre todas las baterías, nunca use baterías nuevas mezcladas con viejas ni junt
ITCaratteristicheSlot scheda SD, ingresso USB e presa jack audio per collegarlo a • MP3/MP4.Display LED.• Supporta i formati MP3 e WMA.• Gamma di freq
ITTelecomandoPlay / Pause Avvia / Interrompe la musicaCH ( -- ) Frequenza giùCH ( + ) Frequenza suEQCambia la caratteristica del suono: Volume ( -- )
ITSostituzione della Batteria del TelecomandoTogliere il coperchio del comparto batterie tirando il coperchio 1. nella direzione della freccia.Toglier
GBReplacing the Remote Control Battery1. Remove the battery compartment cover by pulling the cover in the direction of the arrow.2. Remove the batte
ITIl uido perso dalle batterie rappresenta un rischio di lesioni!• Non buttare MAI le batterie nel fuoco! C’è rischio di esplosione!• Togliere le ba
NLEigenschappenSD kaartsleuf, USB ingang en audio-ingang voor aansluiting van • MP3/MP4.LED display.• Ondersteunt MP3 en WMA formaat. • FM frequentieb
NLAfstandsbedieningPlay / Pause Muziek starten/stoppenCH ( -- ) Frequentie omlaagCH ( + ) Frequentie omhoogEQ ecten wijzigen: Volume ( -- ) Volume oml
Play / Pause Εκκίνηση / Παύση μουσικήςCH ( -- ) Συχνότητα κάτωCH ( + ) Συχνότητα πάνωEQΑλλάζει χαρακτηριστικό του ήχου: Volume ( -- ) Ένταση κάτωVolum
GBDo NOT open, deform or load up batteries!• uid!• re! There is a risk of explosion!• Take out exhausted batteries from the device.• Take out batt
ROTelecomandăPlay / Pause Pornirea / oprirea muziciiCH ( -- ) Scădere frecvenţăCH ( + ) Creştere frecvenţăEQ carea caracteristicilor acustice: Volume
UAПульт дистанційного керуванняPlay / PauseПочаток та зупинка відтворення музикиCH ( -- ) Зниження частотиCH ( + ) Збільшення частотиEQШаблони еквалай
BGPlay / Pause Стартира /спира музикатаCH ( -- ) Намалява честотатаCH ( + ) Увеличава честотатаEQПроменя характеристиките на звука: Volume ( -- ) Нама
LTSavybėsSD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 arba MP4 • prijungti.Šviesos diodų ekranas.• Palaiko MP3 ir WMA formatus. • FM da
LTNuotolinio valdymo pultasPlay / Pause Paleidžiama muzika / įjungiama pauzėCH ( -- ) Sumažinamas dažnisCH ( + ) Padidinamas dažnisEQKeičia garso char
LTNuotolinio valdymo pulto baterijos keitimasNuimkite baterijos skyrelio dangtelį, traukdami jį rodyklės kryptimi.1. Išimkite bateriją.2. Įdėkite kitą
Comentários a estes Manuais