Acme BH05 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Acme BH05. Acme BH05 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model: BH05

bluetooth headset www.acme.euModel: BH05

Página 2 -

10LVIevadsIzmantojot „Bluetooth“ brīvroku ierīci, varat ne tikai zvanīt un saņemt zvanus birojā, bet arī pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa, kurš a

Página 3 - Multipoint function

11LV1. Iespraudiet lādētāju kontaktā. Baterijas lādēšanas laikā deg zila indikācijas lampiņa. Ja lādēšana nav uzsākta, mēģiniet vēlreiz — atvienojiet

Página 4 - Basic use

12LVBrīvroku ierīces atvienošana no tālruņaLai atvienotu brīvroku ierīci no tālruņa (piemēram, lai pievienotu tālruni pie kādas citas “Bluetooth” ierī

Página 5 - Care and maintenance

13LVatsaukuma“ taustiņu, kamēr atskanās signāls. Atlaidiet taustiņu, un zvani atkal tiks pāradresēti uz brīvroku ierīci BH05.Informācija par baterijuB

Página 6 - Kroviklis ir baterijos

14EESissejuhatus Kasutades Bluetooth käed-vabad seadet, saab helistada ja vastu võtta kõnesid nii reisid

Página 7

15EElaadimine võib kesta kuni 2 tundi.2. Kui patarei on laetud, kustub ka sinine märgutuli. Võtke laadija välja pistikupesast ja käed-vabad seadme kü

Página 8

16EEKäed-vabad seadme lahti ühendamine telefoni küljest Kui soovite käed-vabad seadme siduda lahti telefoni küljest (näiteks ühendada ta mõne teise Bl

Página 9 - Priežiūra ir eksploatacija

17EEKõnede ümbersuunamine telefoni ja käed-vabad süsteemi vahel Kõne ajal vajutage alla nupp „Sisse- / väljalülitamine“ ning hoidke seda nuppu all 2 s

Página 10 - Lādētājs un baterija

18RUВведениеПри использовании громкой связи (оборудования свободных рук) Bluetooth можно звонить и принимать звонки во время езды и в офисе. Можете по

Página 11 - Pārzvanīšana

19RUЗарядное устройство и батареи Перед использованием любого зарядного устройства проверьте номер его модели. Зарядные устройства, предна

Página 12 - Galvenie lietošanas principi

2GBIntroductionThank you for purchasing the BH05. Together with Bluetooth mobile phones and other Bluetooth embedded devices. The Bluetooth headset BH

Página 13 - Informācija par bateriju

20RUФункция Multipoint• Для подключения второго мобильного телефона, нажмите на кнопку уменьшениягромкости «s» и удерживайте ее в течение 3

Página 14 - Ülevaade

21RUУстранение неполадок Если не можете подключить громкую связь (оборудование свободных рук) к телефону, выполните далее приведенные действия.• Убед

Página 15 - Kordusvalimine

22RUОставленная неиспользуемая полностью заряженная батарея со временем разрядится.Никогда не используйте поврежденное зарядное устройство.Если остави

Página 16

23PLWstępDziękujemy za zakup zestawu BH05. W połączeniu z telefonami komórkowymi wspierającymi technologię Bluetooth oraz innymi urządzeniami Bluetoot

Página 17 - Informatsioon patarei kohta

24PLŁadowanie baterii Niniejszy zestaw słuchawkowy posiada wbudowaną baterię wielokrotnego ładowania. Bateria łączy kabel ładowarki z zestawem słuchaw

Página 18 - Введение

25PLprzejdzie w tryb obsługi telefonów, zaś niebieska dioda zapali się na 2 sekundy.• Naciśnij przycisk zwiększania głośności “r” na 1,5 sekundy,

Página 19 - Зарядка батареи

26PLjest funkcja automatycznego odbierania połączeń, telefon odbierze połączenie po jednym sygnale.Aby zakończyć połączenieNaciśnij przycisk odbierz/z

Página 20

27PLnadmiernemu schłodzeniu lub rozgrzaniu, urządzenie może nie działać przez pewien czas, nawet jeśli bateriajest w pełni naładowana. Wydajność bater

Página 21 - Информация о батарее

28DEEinführungVielen Dank für den Kauf des BH05. Mit dem BH05 Bluetooth Headset, sowie mit Bluetooth Handys und anderen eingebetteten Bluetooth Geräte

Página 22 - Уход и эксплуатация

29DEBatterie auadenDieses Gerät verfügt über eine integrierte, wiederauadbare Batterie. Es verbindet das Ladekabel mit dem Headset.Schließen Sie das

Página 23 - Informacje ogólne

3GBIf charging does not start, disconnect the charger, plug it again, and retry. Charging the battery fully may take up to 2 hours.2. When the batter

Página 24 - Obsługa wielu telefonów

30DEhalten (einige Telefone fragen Sie, ob Sie das Telefon anschließen möchten oder nicht). Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter noch einmal, um den Anru

Página 25 - Podstawowe zastosowanie

31DESpracherkennung (Nummer durch Ansagen des Namens wählen)Durch Spracherkennung können Anrufe direkt vom Headset aus getätigt werden. Um die Funktio

Página 26 - Informacje dotyczące baterii

32DESie Batterien entsprechend der örtlichen Gesetzesvorgaben. Wenn möglich, recyceln Sie Batterien.Nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgen.Re

Página 27 - Utrzymanie i konserwacja

33GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Página 28 - Übersicht

34LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Página 29 - Mehrpunktfunktion

35LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Página 30 - Grundlegende funktionen

36EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Página 31 - Informationen zu batterien

37RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Página 32 - Reinigung und pflege

38PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Página 33

39DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Página 34 - Gaminys Gaminio modelis

4GB· Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.· Move the headset more than 10 meters (30 feet) away from the phone.You do not need

Página 35

www.acme.euModel: BH05bluetooth headset

Página 36 - Toote nimetus Toote mudel

5GBSwitch the call between phone and headsetDuring a conversation, press and hold the Answer/end button for 2 Seconds, the BH05 will be switched o an

Página 37 - www.acme.eu/warranty

6LTĮžangaNaudojantis „Bluetooth“ laisvų rankų įranga, galima skambinti ir priimti skambučius keliaujant arba dirbant biure. Galite prijungti laisvų ra

Página 38 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

7LTJeigu įkrovimas neprasideda, atjunkite kroviklį ir prijungę jį vėl pabandykite iš naujo. Bateriją pilnai įkrauti gali užtrukti 2 valandas.2. Kai b

Página 39 - Produkt Modell des Produktes

8LTPerskambinimasDu kartus nuspauskite atsiliepimo (pokalbio užbaigimo) mygtuką ir ausinėse išgirsite pyptelėjimą. Atleiskite mygtuką ir laisvų rankų

Página 40

9LTLaisvų rankų įrangos garso reguliavimasNorėdami padidinti arba sumažinti garsą skambučio metu, naudokitės garso mygtukais.Skambučio perjungimas tar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários